Krishna Shastri Devulapalli’s novella deals with IP rights and its gross violation in the film industry
A few weeks ago, when a poster of a superhero Hindi
film was unveiled, film lovers were quick to spot the Hollywood
inspiration. There’s a thin line between being inspired by a recognised
body of work and copying an idea. A character in Krishna Shastri
Devulapalli’s new book Jump Cut feels the only two departments
in the film industry that do original work are the transport and
catering departments. Harsh it may seem, but this work of fiction talks
about the utter disregard for Intellectual Property (IP) rights in the
film industry.
Jump Cut (Harper Collins; Rs.
299) tells the story of Ray Raman, who comes to visit his father in
India. His ailing father, a writer for films, is crestfallen after a
powerful filmmaker takes credit for his writing. Ray takes on the
filmmaker and gets a taste of the underbelly of the film industry.
It
took KSD a year to pen the book. His grandfather, the celebrated poet
and lyricist Devulapalli Krishna Shastri, was the only insider to the
film industry in his family. “I had two influences while growing up —
that of my grandfather and my father, a cartoonist and an avid watcher
of Hollywood films. I wanted to emulate my father and watched as many
English films as I possibly could. This was an era before the arrival
of VCPs and VCRs,” he says.
Over the years, KSD
keenly observed the Indian film industry. This and his own knowledge of
IP rights as an illustrator and writer came in handy while writing the
book. “Our cinema is a multi billion dollar industry that thrives on
borrowed ideas,” he says.
Wishful thinking
In Jump Cut,
Ray takes an unconventional path to fight his opponent. “Ideally, one
should take the legal route. But if Ray had done that, it wouldn’t have
made for an interesting book. Why do we like vigilante movies and
books? These stories are a result of wishful thinking,” says the
author.
With the book set against the backdrop of
the Tamil film industry, there’s liberal use of Tamil phrases. “The
story is universal and could have been set in any film industry or even
in the corporate sector. Stealing of ideas happens everywhere. I set it
in Chennai since I know the city and its people well. I’m unapologetic
about using a few Tamil phrases in the book. When we don’t mind Hindi
phrases like ‘yeh dil maange more’, why not Tamil? A good writer can
set regional phrases in the right context and make it accessible to
readers,” he argues. KSD feels colloquial phrases lend authenticity to
a few characters. “For instance, if I were to translate all that a
driver talks in Tamil into English, it wouldn’t ring true.”
Next, KSD is working on the second part of his first book, Ice Boys in Bell-bottoms,
which was set in Madras of the 70s. “I had planned three books, set in
the 70s, 80s and 90s. The first book is a coming-of-age story of a boy
in a family of writers/artistes, which was partly autobiographical,” he
says. KSD wrote Jump Cut to challenge himself with a complete work of fiction before he got back to the trilogy. The second of the trilogy is titled Rally Days and Disco Nights. Apart from this, KSD, also writes and illustrates for school text books with his wife Chitra.
With
most of his writing closely intertwined with cinema, does KSD intend to
write for films? “I’m planning to write and direct a film. If Jump Cut
were to be made into a film, ideally there is no place for songs.
Hopefully there will be scope for such films in Tamil/Telugu industries
soon,” he says.

No comments:
Post a Comment